Q1. Is it alright for me to come if I’m not Christian?
Of course! Please join us! We want to share with many people what the Bible teaches about true love.
Q2. How should I dress?
J-House has no dress code requirements. Jeans and t-shirts are fine. We have a very casual environment!
Q3. If I go to church, will I be forced to believe?
No, we want to teach everyone about what the Bible says. Choosing to believe or not to believe is a personal decision. The decision of whether or not to become a Christian aside, we suggest that you learn about what the Bible teaches.
Q4. Do I have to give money to attend meetings?
No, offering is not like an entrance fee. People who regularly attend church give money as a form of gratitude for what God has done for them. Furthermore, offering is always optional, it is not obligatory. First-comers and people who have not prepared an offering may simply pass the offering bag to the next person.
Q5. Isn’t it dangerous?
The current trend in Japan is that if we hear about a new religion, we immediately think it is dangerous. Certainly, there are dangerous new religious groups, but J-House believes in a relationship with the Creator of Heaven and Earth, not a religion.
ワーシップガイド—初心者の人は読んでみてください
Worship
阪神タイガースが勝った場合、「六甲おろし」をみんなでエキサイティングに歌いますよね。私達はジーザスが私達にして下さった事を喜び、ジーザスに向かってその喜びを表現します。礼拝で歌われる曲については、初めて来られた方にとって、知らない曲ばかりだと思います。最初はハミングなどでいいので一緒に歌ってみてください。
手を上げる意味
人間は嬉しい時、バンザイをしたり、手をあげたりして喜びを体で表現します。聖書の中には、手をあげて神様を賛美し喜びを表現する箇所がたくさんあります。また手をあげるというのは、ジーザスの恵みを受け取りますという意味もあります。感謝・喜びを表現するために手をあげたい人は周りを気にせずにご自由にあげて下さい。手をあげずに感謝・喜びを表現したい方もご自由になさって下さい。
Message
多くの人は、教会の礼拝と聞くと、厳かで、静かなイメージがあるかもしれません。J-Houseでは、分かりやすく、面白く、また時には、激しく情熱的に、聖書のメッセージをお伝えします。ですので、メッセージ中はとても賑やかです。感動した時は、その気持ちを自由に表現して下さい。少しでもおもしろい時は一緒に笑ってください。
Ministry time
メッセージ後、賛美とミニストリーの時があります。この時は軽く目を閉じ、その日に聞いたメッセージを思い返して下さい。私たちを造られた神様は遠くにおられる方ではなく、今も生きておられ、私たち1人1人の心に語りかけて下さる方です。このミニストリータイムで、神様からの語りかけを体験できると思います。
Prayer
お祈りとは神様との対話です。友達と話すように、神様に話します。嬉しかった事、願い、謝る事、等々、あなたの思いを神様に話してみて下さい。
Offering
献金とは神様が私達にして下さった事に対しての感謝を表すものです。強制ではありませんので、準備のない人は献金袋がまわってきた時に、そのまま隣の人へ献金袋を渡して下さい。
Fellowship Lunch & GT(Let’s Grow Together!)
一部礼拝の後すぐ、1階カフェにて昼食が準備されています。お時間のある方は是非一緒に昼食を食べてください。皆で食べる食事はとてもおいしいと思います。また昼食後に、GT(Let’s Grow Together!)という、3〜8人のグループでいろいろお話ししたり聞いたりできる時間があります。こちらも時間のある方は是非参加してください。
Frequently used expressions at J-House
Amen
It means “truly,” “exactly,” “indeed,” or “so be it.” It is often said at the end of prayers and hymns. If you agree with what is being said in the message, please feel free to say “Amen!”
Hallelujah
Meaning “Praise the Lord!” It is an expression of gratitude to God. It is often used in the book of Psalms, as well as in worship, praise and prayer.
Devotions
Devotions are our daily personal time with God. We meditate on the Word that God has given to us and ask Him to help us apply it to our lives. We also give thanks to God and make requests in prayer. It is a time to build our relationship with God.
みことば
神様が言われた言葉。聖書に書かれている言葉。